Thông tin chính thức từ SV về cuốn ” Thục nữ PK Xã hội đen”

Thời gian gần đây, SV có nhận được một số phản hồi của bạn đọc về một số lỗi trong cuốn sách Thục nữ PK Xã hội đen như :

– Trang 193 chuyển sang trang 194: có thiếu hai chữ : “Sau này” chứ không phải thiếu cả trang hoặc cả một phần như một số bạn com trên một số trang cộng đồng hiện nay.

Câu nguyên gốc của nó: Sau này đường ai nấy đi, ít ra em còn có nơi để kiếm miếng ăn.

– Lỗi tên nhân vật : Lôi Thương Thương và Lôi Pằng Pằng.

SV xin đính chính: Từ nguyên gốc trong sách tiếng Trung là Thương Thương, mang nghĩa là súng đạn, Vì bố Lôi Kình là Xã hội đen nên tác giả muốn chơi chữ ở đây để thể hiện mối liên quan giữa cha và con. Sau khi cân nhắc, SV đã quyết định chuyển tên Lôi Thương Thương sang tên Lôi Pằng Pằng. Tuy nhiên trong quá trình chỉnh morat, hai từ Thương Thương còn xót lại ở trang 591 và 594 khiến các bạn không hài lòng về chất lượng cuốn sách. SV xin có lời xin lỗi về việc này.

Mong rằng những lời giải đáp này sẽ khiến các bạn không còn thắc mắc và là lời xin lỗi của SV gửi đến bạn đọc. Cái gì cũng cần thời gian tích lũy kinh nghiệm và chỉnh sửa mới hoàn thiện được. Không ai ngay lập tức tự nhận mình hoàn hảo và không ai ngay lập tức có thể làm tốt. SV xin rút kinh nghiệm ở những lần xuất bản sau.

Rất mong nhận được những phản hồi hơn nữa của các bạn. SV sẽ chính thức thông tin trên Facebook, yume, wp và thư viện ebook về những lỗi này.

SV xin trân trọng thông báo!

 

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s